2
0
account-financial-tools/account_check_deposit/i18n/it.po

510 lines
18 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2023-06-09 14:58:23 +02:00
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_check_deposit
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-27 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-06 14:12+0000\n"
"Last-Translator: Francesco Foresti <francesco.foresti@ooops404.com>\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.actions.report,print_report_name:account_check_deposit.report_account_check_deposit
msgid ""
"'check_deposit-%s%s' % (object.name, object.state == 'draft' and '-draft' or "
"'')"
msgstr ""
#. module: account_check_deposit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.report_checkdeposit
msgid "<b>Bank Account Number to Credit:</b>"
msgstr "<b>Numero di conto bancario da accreditare:</b>"
#. module: account_check_deposit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.report_checkdeposit
msgid "<b>Check Currency:</b>"
msgstr "<b>Valuta assegno:</b>"
#. module: account_check_deposit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.report_checkdeposit
msgid "<b>Number of checks:</b>"
msgstr "<b>Numero di assegni:</b>"
#. module: account_check_deposit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.report_checkdeposit
msgid "<b>Total:</b>"
msgstr "<b>Totale:</b>"
#. module: account_check_deposit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.report_checkdeposit
msgid "<b>Transfer Date:</b>"
msgstr "<b>Data trasferimento:</b>"
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.constraint,message:account_check_deposit.constraint_account_check_deposit_name_company_unique
msgid "A check deposit with this reference already exists in this company."
msgstr ""
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model,name:account_check_deposit.model_account_check_deposit
msgid "Account Check Deposit"
msgstr "Conto Deposito Assegno"
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr "Azione richiesta"
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__activity_ids
msgid "Activities"
msgstr "Attività"
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__activity_exception_decoration
msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr "Decorazione eccezione attività"
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__activity_state
msgid "Activity State"
msgstr "Stato attività"
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__activity_type_icon
msgid "Activity Type Icon"
msgstr "Icona tipo attività"
#. module: account_check_deposit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.report_checkdeposit
msgid "Amount"
msgstr "Importo"
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr "Numero allegati"
#. module: account_check_deposit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.account_check_deposit_view_form
msgid "Back to Draft"
msgstr "Ritorna a bozza"
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__bank_journal_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.view_check_deposit_search
msgid "Bank Account"
msgstr "Conto Bancario"
#. module: account_check_deposit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.report_checkdeposit
msgid "Bank:"
msgstr "Banca:"
#. module: account_check_deposit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.report_checkdeposit
msgid "Beneficiary:"
msgstr "Beneficiario:"
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.actions.report,name:account_check_deposit.report_account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_move_line__check_deposit_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.account_check_deposit_view_form
msgid "Check Deposit"
msgstr "Deposito Assegno"
#. module: account_check_deposit
#: code:addons/account_check_deposit/models/account_check_deposit.py:0
#, python-format
msgid "Check Deposit %s"
msgstr "Deposito Assegno %s"
#. module: account_check_deposit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.report_checkdeposit
msgid "Check Deposit n°"
msgstr "Deposito Assegno n°"
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__journal_id
msgid "Check Journal"
msgstr ""
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__check_payment_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.account_check_deposit_view_form
msgid "Check Payments"
msgstr "Pagamenti Assegno"
#. module: account_check_deposit
#: code:addons/account_check_deposit/models/account_check_deposit.py:0
#, python-format
msgid "Check Ref. %s"
msgstr "Rif. assegno %s"
#. module: account_check_deposit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.view_check_deposit_search
msgid "Checks Deposit"
msgstr "Deposito Assegni"
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.actions.act_window,name:account_check_deposit.action_check_deposit_tree
#: model:ir.ui.menu,name:account_check_deposit.menu_check_deposit_tree
msgid "Checks Deposits"
msgstr "Depositi Assegni"
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__company_id
msgid "Company"
msgstr "Azienda"
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creato da"
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creato il"
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__currency_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.view_check_deposit_search
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
#. module: account_check_deposit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.report_checkdeposit
msgid "Date"
msgstr "Data"
#. module: account_check_deposit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.report_checkdeposit
msgid "Debtor"
msgstr "Debitore"
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__deposit_date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.view_check_deposit_search
msgid "Deposit Date"
msgstr "Data di deposito"
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome visualizzato"
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_check_deposit.selection__account_check_deposit__state__done
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.view_check_deposit_search
msgid "Done"
msgstr "Fatto"
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_check_deposit.selection__account_check_deposit__state__draft
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.view_check_deposit_search
msgid "Draft"
msgstr "Bozza"
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Seguito da"
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Seguito da (partner)"
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,help:account_check_deposit.field_account_check_deposit__activity_type_icon
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
msgstr "Icona Font Awesome es. fa-tasks"
#. module: account_check_deposit
#: code:addons/account_check_deposit/models/account_check_deposit.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.account_check_deposit_view_form
#, python-format
msgid "Get All Received Checks"
msgstr "Ottieni tutti gli assegni ricevuti"
#. module: account_check_deposit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.view_check_deposit_search
msgid "Group By"
msgstr "Raggruppa per"
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__has_message
msgid "Has Message"
msgstr ""
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__activity_exception_icon
msgid "Icon"
msgstr "Icona"
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,help:account_check_deposit.field_account_check_deposit__activity_exception_icon
msgid "Icon to indicate an exception activity."
msgstr "Icona per indicare un'attività eccezione."
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,help:account_check_deposit.field_account_check_deposit__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:account_check_deposit.field_account_check_deposit__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Se selezionata, nuovi messaggi richiedono attenzione."
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,help:account_check_deposit.field_account_check_deposit__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:account_check_deposit.field_account_check_deposit__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__in_hand_check_account_id
msgid "In Hand Check Account"
msgstr ""
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr "Sta seguendo"
#. module: account_check_deposit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.view_check_deposit_search
msgid "Journal"
msgstr "Sezionale"
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__move_id
msgid "Journal Entry"
msgstr "Registrazione contabile"
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model,name:account_check_deposit.model_account_move_line
msgid "Journal Item"
msgstr "Movimento contabile"
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima modifica il"
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__line_ids
msgid "Lines"
msgstr "Righe"
#. module: account_check_deposit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.report_checkdeposit
msgid "List of checks:"
msgstr "Lista degli assegni:"
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr "Allegato principale"
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Messaggi"
#. module: account_check_deposit
#: code:addons/account_check_deposit/models/account_check_deposit.py:0
#, python-format
msgid "Missing 'Outstanding Receipts Account' on the company '%s'."
msgstr ""
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__my_activity_date_deadline
msgid "My Activity Deadline"
msgstr ""
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__name
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__activity_date_deadline
msgid "Next Activity Deadline"
msgstr ""
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__activity_summary
msgid "Next Activity Summary"
msgstr ""
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__activity_type_id
msgid "Next Activity Type"
msgstr ""
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__check_count
msgid "Number of Checks"
msgstr "Numero di assegni"
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__message_has_error_counter
msgid "Number of errors"
msgstr "Numero di errori"
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,help:account_check_deposit.field_account_check_deposit__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,help:account_check_deposit.field_account_check_deposit__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,help:account_check_deposit.field_account_check_deposit__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: account_check_deposit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.account_check_deposit_view_form
msgid "Print"
msgstr "Stampa"
#. module: account_check_deposit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.report_checkdeposit
msgid "Reference"
msgstr "Riferimento"
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__activity_user_id
msgid "Responsible User"
msgstr "Utente responsabile"
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__state
msgid "Status"
msgstr "Stato"
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,help:account_check_deposit.field_account_check_deposit__activity_state
msgid ""
"Status based on activities\n"
"Overdue: Due date is already passed\n"
"Today: Activity date is today\n"
"Planned: Future activities."
msgstr ""
#. module: account_check_deposit
#: code:addons/account_check_deposit/models/account_check_deposit.py:0
#, python-format
msgid ""
"The check with amount {amount} and reference '{ref}' is in currency "
"{check_currency} but the deposit is in currency {deposit_currency}."
msgstr ""
#. module: account_check_deposit
#: code:addons/account_check_deposit/models/account_check_deposit.py:0
#, python-format
msgid ""
"The deposit '%s' is in valid state, so you must cancel it before deleting it."
msgstr "Il deposito '%s' è validato, devi annullarlo per poterlo eliminare."
#. module: account_check_deposit
#: code:addons/account_check_deposit/models/account_check_deposit.py:0
#, python-format
msgid ""
"There are no received checks in account '{account}' in currency '{currency}' "
"that are not already in this check deposit."
msgstr ""
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__total_amount
msgid "Total Amount"
msgstr "Totale Importo"
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,help:account_check_deposit.field_account_check_deposit__activity_exception_decoration
msgid "Type of the exception activity on record."
msgstr ""
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: account_check_deposit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.account_check_deposit_view_form
msgid "Validate"
msgstr "Valida"
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr ""
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,help:account_check_deposit.field_account_check_deposit__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#~ msgid "Followers (Channels)"
#~ msgstr "Followers (Canali)"
#~ msgid "Reconcile"
#~ msgstr "Riconcilia"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "The check with amount %s and reference '%s' is in currency %s but the "
#~ "deposit is in currency %s."
#~ msgstr ""
#~ "L'assegno di importo %s e riferimento '%s' è nella valuta %s ma il "
#~ "deposito è in valuta %s."