2
0
account-financial-tools/account_invoice_constraint_chronology/i18n/it.po

82 lines
2.8 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_invoice_constraint_chronology
2018-01-12 10:46:29 +01:00
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: account-financial-tools (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-30 16:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-22 10:34+0000\n"
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/oca/"
"OCA-account-financial-tools-8-0/language/it/)\n"
2018-01-12 10:46:29 +01:00
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: account_invoice_constraint_chronology
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_constraint_chronology.field_account_journal__check_chronology
msgid "Check Chronology"
msgstr "Controllo cronologia"
#. module: account_invoice_constraint_chronology
#. odoo-python
#: code:addons/account_invoice_constraint_chronology/model/account_move.py:0
#, python-format
msgid ""
"Chronology conflict: A conflicting draft invoice dated before {date_invoice} "
"exists, please validate it first."
msgstr ""
"Conflitto cronologia: esiste un conflitto con una bozza fattura con data "
"antecedente {date_invoice}, validare prima questa."
#. module: account_invoice_constraint_chronology
#. odoo-python
#: code:addons/account_invoice_constraint_chronology/model/account_move.py:0
#, python-format
msgid ""
"Chronology conflict: A conflicting validated invoice dated after "
"{date_invoice} exists."
msgstr ""
"Conflitto cronologia: esiste un conflitto con una fattura validata con data "
"posterire a {date_invoice}."
#. module: account_invoice_constraint_chronology
#. odoo-python
#: code:addons/account_invoice_constraint_chronology/model/account_move.py:0
#, python-format
msgid ""
"Chronology conflict: An invoice with a higher number {highest_name} dated "
"before {date_invoice} exists."
msgstr ""
"Conflitto cronologia: esiste una fattura con numero {highest_name} superiore "
"con data antecedente a {date_invoice}."
#. module: account_invoice_constraint_chronology
#. odoo-python
#: code:addons/account_invoice_constraint_chronology/model/account_move.py:0
#, python-format
msgid ""
"Chronology conflict: Invoice {name} cannot be {time} invoice {inv_name}."
msgstr ""
"Conflitto cronologia: la fattura {name} non può essere {time} fattura "
"{inv_name}."
#. module: account_invoice_constraint_chronology
#: model:ir.model,name:account_invoice_constraint_chronology.model_account_journal
msgid "Journal"
msgstr "Registro"
#. module: account_invoice_constraint_chronology
#: model:ir.model,name:account_invoice_constraint_chronology.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr "Registrazione contabile"
#~ msgid "Invoice"
#~ msgstr "Fattura"