2
0
account-financial-tools/account_asset_management/i18n/pt_BR.po

1332 lines
44 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_asset_management
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: account-financial-tools (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-03 22:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-29 03:26+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-account-financial-tools-8-0/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: account_asset_management
#: help:account.asset.asset,purchase_value:0
msgid ""
"\n"
"The Asset Value is calculated as follows:\n"
"Purchase Value - Salvage Value."
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: view:asset.asset.report:account_asset_management.view_asset_asset_report_tree
#: field:asset.asset.report,nbr:0
msgid "# of Depreciation Lines"
msgstr "# Linhas de Depreciação"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.actions.act_window,help:account_asset_management.action_asset_asset_report
msgid ""
"<p>\n"
" From this report, you can have an overview on all depreciations. The\n"
" tool search can also be used to personalise your Assets reports and\n"
" so, match this analysis to your needs;\n"
" </p>\n"
" "
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model,name:account_asset_management.model_account_account
msgid "Account"
msgstr "Conta"
#. module: account_asset_management
#: view:account.asset.asset:account_asset_management.view_account_asset_search
msgid "Account Asset"
msgstr "Conta Patrimonial"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model,name:account_asset_management.model_account_move
msgid "Account Entry"
msgstr "Entrada de conta"
#. module: account_asset_management
#: field:account.asset.asset,active:0 field:account.asset.category,active:0
msgid "Active"
msgstr "Ativo"
#. module: account_asset_management
#: view:account.asset.asset:account_asset_management.view_account_asset_asset_form
msgid "Add an internal note here..."
msgstr "Adicione uma nota interna aqui..."
#. module: account_asset_management
#: field:account.asset.depreciation.line,amount:0
msgid "Amount"
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: field:account.asset.depreciation.line,depreciated_value:0
msgid "Amount Already Depreciated"
msgstr "Valor já Depreciado"
#. module: account_asset_management
#: view:asset.asset.report:account_asset_management.view_asset_asset_report_tree
#: field:asset.asset.report,depreciation_value:0
msgid "Amount of Depreciation Lines"
msgstr "Quantidade de Linhas de Depreciação"
#. module: account_asset_management
#: view:account.asset.category:account_asset_management.view_account_asset_category_form
msgid "Analytic Information"
msgstr "Informações Analíticas"
#. module: account_asset_management
#: field:account.asset.asset,account_analytic_id:0
#: field:account.asset.category,account_analytic_id:0
msgid "Analytic account"
msgstr "Conta analítica"
#. module: account_asset_management
#: view:account.asset.asset:account_asset_management.view_account_asset_asset_form
msgid "Are you sure ?"
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: view:account.asset.asset:account_asset_management.view_account_asset_asset_form
#: view:account.asset.asset:account_asset_management.view_account_asset_search
#: field:account.asset.depreciation.line,asset_id:0
#: field:account.asset.history,asset_id:0
#: field:account.invoice.line,asset_id:0
#: view:account.move:account_asset_management.view_account_move_asset_form
#: field:account.move.line,asset_id:0
#: view:asset.asset.report:account_asset_management.view_asset_asset_report_search
#: field:asset.asset.report,asset_id:0
#: model:ir.model,name:account_asset_management.model_account_asset_asset
msgid "Asset"
msgstr "Patrimônio"
#. module: account_asset_management
#: code:addons/account_asset_management/wizard/account_asset_remove.py:349
#, python-format
msgid "Asset '%s' Removal Journal Entry"
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: code:addons/account_asset_management/account_asset.py:1238
#, python-format
msgid ""
"Asset '%s' contains unposted lines prior to the selected period.\n"
"Please post these entries first !"
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: field:account.asset.category,account_asset_id:0
msgid "Asset Account"
msgstr "Conta do Patrimônio"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset_management.action_account_asset_asset_list_normal
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset_management.menu_action_account_asset_asset_list_normal
msgid "Asset Categories"
msgstr "Categorias de Patrimônio"
#. module: account_asset_management
#: field:account.account,asset_category_id:0
#: field:account.asset.asset,category_id:0
#: view:account.asset.category:account_asset_management.view_account_asset_category_search
#: field:account.invoice.line,asset_category_id:0
#: field:account.move.line,asset_category_id:0
#: view:asset.asset.report:account_asset_management.view_asset_asset_report_search
msgid "Asset Category"
msgstr "Categoria do Patrimônio"
#. module: account_asset_management
#: view:asset.modify:account_asset_management.asset_modify_form
msgid "Asset Durations to Modify"
msgstr "Ativos para modificar a duração"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset_management.action_account_asset_asset_tree
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset_management.menu_action_account_asset_asset_tree
msgid "Asset Hierarchy"
msgstr "Hierarquia do Patrimônio"
#. module: account_asset_management
#: view:account.asset.history:account_asset_management.view_account_asset_history_form
msgid "Asset History"
msgstr "Histórico de Ativo"
#. module: account_asset_management
#: view:account.asset.asset:account_asset_management.view_account_asset_asset_form
msgid "Asset Line"
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: view:account.asset.asset:account_asset_management.view_account_asset_asset_form
msgid "Asset Lines"
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: field:account.asset.asset,name:0
msgid "Asset Name"
msgstr "Nome do Ativo"
#. module: account_asset_management
#: selection:account.asset.depreciation.line,type:0
msgid "Asset Removal"
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: field:account.asset.asset,date_remove:0
#: field:account.asset.remove,date_remove:0
#: field:asset.asset.report,date_remove:0
msgid "Asset Removal Date"
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: field:account.asset.remove,account_sale_id:0
msgid "Asset Sale Account"
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: field:account.asset.asset,date_start:0
#: view:asset.asset.report:account_asset_management.view_asset_asset_report_search
#: field:asset.asset.report,date_start:0
msgid "Asset Start Date"
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: field:account.asset.asset,asset_value:0
#: field:account.asset.depreciation.line,asset_value:0
#: selection:account.asset.depreciation.line,type:0
#: field:asset.asset.report,asset_value:0
msgid "Asset Value"
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: view:account.asset.category:account_asset_management.view_account_asset_category_form
#: view:account.asset.category:account_asset_management.view_account_asset_category_tree
#: field:asset.asset.report,asset_category_id:0
#: model:ir.model,name:account_asset_management.model_account_asset_category
msgid "Asset category"
msgstr "Categoria do Patrimônio"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model,name:account_asset_management.model_account_asset_depreciation_line
msgid "Asset depreciation line"
msgstr "Linha de depreciação do bem"
#. module: account_asset_management
#: view:account.asset.history:account_asset_management.view_account_asset_history_tree
#: model:ir.model,name:account_asset_management.model_account_asset_history
msgid "Asset history"
msgstr "Histórico do Bem"
#. module: account_asset_management
#: view:account.asset.asset:account_asset_management.view_account_asset_asset_form
msgid "Asset removal."
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model,name:account_asset_management.model_account_asset_recompute_trigger
msgid "Asset table recompute triggers"
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: view:account.asset.asset:account_asset_management.view_account_asset_asset_hierarchy_tree
#: view:account.asset.asset:account_asset_management.view_account_asset_asset_tree
#: view:asset.asset.report:account_asset_management.view_asset_asset_report_tree
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset_management.action_account_asset_asset_form
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset_management.menu_action_account_asset_asset_form
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset_management.menu_finance_assets
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset_management.menu_finance_config_assets
msgid "Assets"
msgstr "Patrimônios"
#. module: account_asset_management
#: view:asset.asset.report:account_asset_management.action_account_asset_report_graph
#: view:asset.asset.report:account_asset_management.view_asset_asset_report_search
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset_management.action_asset_asset_report
#: model:ir.model,name:account_asset_management.model_asset_asset_report
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset_management.menu_action_asset_asset_report
msgid "Assets Analysis"
msgstr "Análise de Patrimônios"
#. module: account_asset_management
#: view:account.asset.asset:account_asset_management.view_account_asset_search
#: view:asset.asset.report:account_asset_management.view_asset_asset_report_search
msgid "Assets in Close State"
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: view:account.asset.asset:account_asset_management.view_account_asset_search
msgid "Assets in Running State"
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: view:asset.asset.report:account_asset_management.view_asset_asset_report_search
msgid "Assets in Running state"
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: field:account.config.settings,module_account_asset_management:0
msgid "Assets management (OCA)"
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: view:account.asset.asset:account_asset_management.view_account_asset_search
#: view:asset.asset.report:account_asset_management.view_asset_asset_report_search
msgid "Assets which have been removed"
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: view:account.asset.remove:account_asset_management.account_asset_remove_form
#: view:asset.depreciation.confirmation.wizard:account_asset_management.view_asset_depreciation_confirmation_wizard
#: view:asset.modify:account_asset_management.asset_modify_form
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: account_asset_management
#: view:account.asset.asset:account_asset_management.view_account_asset_search
msgid "Category"
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: view:account.asset.asset:account_asset_management.view_account_asset_asset_form
msgid "Change Duration"
msgstr "Alterar Duração"
#. module: account_asset_management
#: help:account.asset.category,open_asset:0
msgid ""
"Check this if you want to automatically confirm the assets of this category "
"when created by invoices."
msgstr "Marque se você deseja confirmar automaticamente os bens dessa categoria quando criado por faturas."
#. module: account_asset_management
#: field:account.asset.asset,child_ids:0
msgid "Child Assets"
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: help:account.asset.asset,method:0 help:account.asset.category,method:0
msgid ""
"Choose the method to use to compute the amount of depreciation lines.\n"
" * Linear: Calculated on basis of: Gross Value / Number of Depreciations\n"
" * Degressive: Calculated on basis of: Residual Value * Degressive Factor * Degressive-Linear (only for Time Method = Year): Degressive becomes linear when the annual linear depreciation exceeds the annual degressive depreciation"
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: help:account.asset.asset,method_time:0
#: help:account.asset.category,method_time:0
msgid ""
"Choose the method to use to compute the dates and number of depreciation lines.\n"
" * Number of Years: Specify the number of years for the depreciation.\n"
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: help:asset.depreciation.confirmation.wizard,period_id:0
msgid ""
"Choose the period for which you want to automatically post the depreciation "
"lines of running assets"
msgstr "Escolha o período em que você deseja publicar as linhas de depreciação de bens automaticamente"
#. module: account_asset_management
#: view:account.asset.asset:account_asset_management.view_account_asset_search
#: selection:account.asset.asset,state:0
#: view:asset.asset.report:account_asset_management.view_asset_asset_report_search
#: selection:asset.asset.report,state:0
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
#. module: account_asset_management
#: field:account.asset.asset,company_id:0
#: field:account.asset.category,company_id:0
#: field:account.asset.recompute.trigger,company_id:0
#: view:asset.asset.report:account_asset_management.view_asset_asset_report_search
#: field:asset.asset.report,company_id:0
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
#. module: account_asset_management
#: field:account.asset.asset,company_currency_id:0
msgid "Company Currency"
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: help:account.invoice.line,asset_id:0
msgid ""
"Complete this field when selling an asset in order to facilitate the "
"creation of the asset removal accounting entries via the asset 'Removal' "
"button"
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: field:account.asset.recompute.trigger,date_completed:0
msgid "Completion Date"
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: field:account.asset.asset,method:0 field:account.asset.category,method:0
msgid "Computation Method"
msgstr "Método de Cálculo"
#. module: account_asset_management
#: view:account.asset.asset:account_asset_management.view_account_asset_asset_form
#: view:asset.depreciation.confirmation.wizard:account_asset_management.view_asset_depreciation_confirmation_wizard
msgid "Compute"
msgstr "Calcular"
#. module: account_asset_management
#: view:asset.depreciation.confirmation.wizard:account_asset_management.view_asset_depreciation_confirmation_wizard
msgid "Compute Asset"
msgstr "Calcular Patrimônio"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset_management.action_asset_depreciation_confirmation_wizard
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset_management.menu_asset_depreciation_confirmation_wizard
msgid "Compute Assets"
msgstr "Calcular Patrimônio"
#. module: account_asset_management
#: view:account.asset.asset:account_asset_management.view_account_asset_asset_form
msgid "Confirm Asset"
msgstr "Confirmar Patrimônio"
#. module: account_asset_management
#: view:account.asset.asset:account_asset_management.view_account_asset_asset_form
msgid "Create Move"
msgstr "Criar Movimentação"
#. module: account_asset_management
#: code:addons/account_asset_management/wizard/wizard_asset_compute.py:65
#, python-format
msgid "Created Asset Moves"
msgstr "Movimentação de Bens"
#. module: account_asset_management
#: field:account.asset.asset,create_uid:0
#: field:account.asset.category,create_uid:0
#: field:account.asset.depreciation.line,create_uid:0
#: field:account.asset.history,create_uid:0
#: field:account.asset.recompute.trigger,create_uid:0
#: field:account.asset.remove,create_uid:0
#: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,create_uid:0
#: field:asset.modify,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: field:account.asset.asset,create_date:0
#: field:account.asset.category,create_date:0
#: field:account.asset.depreciation.line,create_date:0
#: field:account.asset.history,create_date:0
#: field:account.asset.recompute.trigger,create_date:0
#: field:account.asset.remove,create_date:0
#: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,create_date:0
#: field:asset.modify,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: field:account.asset.depreciation.line,line_date:0
#: field:account.asset.history,date:0
msgid "Date"
msgstr "Data"
#. module: account_asset_management
#: view:asset.asset.report:account_asset_management.view_asset_asset_report_search
msgid "Date of depreciation"
msgstr "Data de depreciação"
#. module: account_asset_management
#: help:account.asset.recompute.trigger,date_trigger:0
msgid "Date of the event triggering the need to recompute the Asset Tables."
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: help:account.account,asset_category_id:0
msgid "Default Asset Category when creating invoice lines with this account."
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: code:addons/account_asset_management/account_asset.py:52
#, python-format
msgid "Degressive"
msgstr "Decrescente"
#. module: account_asset_management
#: field:account.asset.asset,method_progress_factor:0
#: field:account.asset.category,method_progress_factor:0
msgid "Degressive Factor"
msgstr "Fator Degressiva"
#. module: account_asset_management
#: code:addons/account_asset_management/account_asset.py:53
#, python-format
msgid "Degressive-Linear"
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: constraint:account.asset.asset:0 constraint:account.asset.category:0
msgid "Degressive-Linear is only supported for Time Method = Year."
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: view:account.asset.asset:account_asset_management.view_account_asset_asset_form
msgid "Delete Move"
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: field:account.asset.category,account_expense_depreciation_id:0
msgid "Depr. Expense Account"
msgstr "Depr.Contas de despesas"
#. module: account_asset_management
#: field:account.asset.asset,value_depreciated:0
msgid "Depreciated Value"
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: selection:account.asset.depreciation.line,type:0
msgid "Depreciation"
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: field:account.asset.category,account_depreciation_id:0
msgid "Depreciation Account"
msgstr "Conta de Depreciação"
#. module: account_asset_management
#: view:account.asset.asset:account_asset_management.view_account_asset_asset_form
msgid "Depreciation Board"
msgstr "Conselho de depreciação"
#. module: account_asset_management
#: view:asset.asset.report:account_asset_management.view_asset_asset_report_search
#: field:asset.asset.report,depreciation_date:0
msgid "Depreciation Date"
msgstr "Data de Depreciação"
#. module: account_asset_management
#: view:account.asset.asset:account_asset_management.view_account_asset_asset_form
#: view:account.asset.category:account_asset_management.view_account_asset_category_form
msgid "Depreciation Dates"
msgstr "Datas de Depreciação"
#. module: account_asset_management
#: field:account.asset.depreciation.line,move_id:0
msgid "Depreciation Entry"
msgstr "Registro de Depreciação"
#. module: account_asset_management
#: field:account.asset.asset,depreciation_line_ids:0
msgid "Depreciation Lines"
msgstr "Linhas de Depreciação"
#. module: account_asset_management
#: view:account.asset.asset:account_asset_management.view_account_asset_asset_form
#: view:account.asset.category:account_asset_management.view_account_asset_category_form
msgid "Depreciation Method"
msgstr "Método de Depreciação"
#. module: account_asset_management
#: field:account.asset.depreciation.line,name:0
msgid "Depreciation Name"
msgstr "Nome da Depreciação"
#. module: account_asset_management
#: selection:account.asset.recompute.trigger,state:0
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: view:account.asset.asset:account_asset_management.view_account_asset_search
#: selection:account.asset.asset,state:0
#: view:asset.asset.report:account_asset_management.view_asset_asset_report_search
#: selection:asset.asset.report,state:0
msgid "Draft"
msgstr "Provisório"
#. module: account_asset_management
#: view:account.asset.asset:account_asset_management.view_account_asset_search
#: view:asset.asset.report:account_asset_management.view_asset_asset_report_search
msgid "Draft Assets"
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: field:account.asset.asset,method_end:0
msgid "Ending Date"
msgstr "Data Final"
#. module: account_asset_management
#: field:account.asset.history,method_end:0 field:asset.modify,method_end:0
msgid "Ending date"
msgstr "Data de término"
#. module: account_asset_management
#: field:account.asset.asset,account_move_line_ids:0
msgid "Entries"
msgstr "Lançamentos"
#. module: account_asset_management
#: constraint:account.asset.asset:0
msgid "Error ! You can not create recursive assets."
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: code:addons/account_asset_management/account_asset.py:246
#: code:addons/account_asset_management/account_asset.py:460
#: code:addons/account_asset_management/account_asset.py:677
#: code:addons/account_asset_management/account_asset.py:1165
#: code:addons/account_asset_management/account_asset.py:1237
#: code:addons/account_asset_management/account_asset.py:1490
#: code:addons/account_asset_management/account_asset.py:1495
#: code:addons/account_asset_management/account_asset.py:1520
#: code:addons/account_asset_management/account_asset.py:1528
#: code:addons/account_asset_management/account_asset.py:1541
#: code:addons/account_asset_management/account_asset.py:1556
#: code:addons/account_asset_management/account_move.py:53
#: code:addons/account_asset_management/account_move.py:73
#: code:addons/account_asset_management/account_move.py:103
#: code:addons/account_asset_management/account_move.py:140
#: code:addons/account_asset_management/account_move.py:145
#: code:addons/account_asset_management/wizard/account_asset_remove.py:181
#: code:addons/account_asset_management/wizard/account_asset_remove.py:311
#, python-format
msgid "Error!"
msgstr "Erro!"
#. module: account_asset_management
#: view:asset.asset.report:account_asset_management.view_asset_asset_report_search
msgid "Extended Filters..."
msgstr "Filtros Extendidos..."
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model,name:account_asset_management.model_account_fiscalyear
msgid "Fiscal Year"
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: field:account.asset.remove,period_id:0
msgid "Force Period"
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: code:addons/account_asset_management/wizard/account_asset_remove.py:41
#, python-format
msgid "Gain/Loss on Sale"
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: view:account.asset.asset:account_asset_management.view_account_asset_asset_form
msgid "General"
msgstr "Gerais"
#. module: account_asset_management
#: code:addons/account_asset_management/account_asset.py:798
#, python-format
msgid "Generate Asset Removal entries"
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: view:account.asset.remove:account_asset_management.account_asset_remove_form
msgid "Generate Removal entries"
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: view:account.asset.asset:account_asset_management.view_account_asset_search
#: view:asset.asset.report:account_asset_management.view_asset_asset_report_search
msgid "Group By..."
msgstr "Agrupar Por..."
#. module: account_asset_management
#: field:account.asset.asset,move_line_check:0
msgid "Has accounting entries"
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: view:account.asset.asset:account_asset_management.view_account_asset_asset_form
#: field:account.asset.asset,history_ids:0
msgid "History"
msgstr "Histórico"
#. module: account_asset_management
#: field:account.asset.history,name:0
msgid "History name"
msgstr "Nome do Histórico"
#. module: account_asset_management
#: field:account.asset.asset,id:0 field:account.asset.category,id:0
#: field:account.asset.depreciation.line,id:0 field:account.asset.history,id:0
#: field:account.asset.recompute.trigger,id:0 field:account.asset.remove,id:0
#: field:asset.asset.report,id:0
#: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,id:0 field:asset.modify,id:0
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: code:addons/account_asset_management/account_asset.py:422
#, python-format
msgid "Illegal value %s in asset.method."
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: code:addons/account_asset_management/account_asset.py:594
#, python-format
msgid "Illegal value %s in asset.method_period."
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: help:account.asset.category,prorata:0
msgid ""
"Indicates that the first depreciation entry for this asset has to be done "
"from the depreciation start date instead of the first day of the fiscal "
"year."
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: help:account.asset.asset,prorata:0
msgid ""
"Indicates that the first depreciation entry for this asset have to be done "
"from the depreciation start date instead of the first day of the fiscal "
"year."
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: view:account.asset.asset:account_asset_management.view_account_asset_asset_form
msgid "Init"
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: field:account.asset.depreciation.line,init_entry:0
msgid "Initial Balance Entry"
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: code:addons/account_asset_management/account_asset.py:242
#, python-format
msgid "Invalid action!"
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model,name:account_asset_management.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr "Fatura"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model,name:account_asset_management.model_account_invoice_line
msgid "Invoice Line"
msgstr "Linha da Fatura"
#. module: account_asset_management
#: field:account.asset.category,journal_id:0
msgid "Journal"
msgstr "Diário"
#. module: account_asset_management
#: view:account.asset.asset:account_asset_management.view_account_asset_asset_form
#: code:addons/account_asset_management/account_asset.py:1340
#, python-format
msgid "Journal Entries"
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: code:addons/account_asset_management/account_asset.py:1652
#, python-format
msgid "Journal Entry"
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: view:account.asset.asset:account_asset_management.view_account_asset_asset_form
msgid "Journal Item"
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: view:account.asset.asset:account_asset_management.view_account_asset_asset_form
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset_management.act_entries_open
#: model:ir.model,name:account_asset_management.model_account_move_line
msgid "Journal Items"
msgstr "Itens do Diário"
#. module: account_asset_management
#: help:account.asset.remove,period_id:0
msgid "Keep empty to use the period of the removal ate."
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: field:account.asset.asset,write_uid:0
#: field:account.asset.category,write_uid:0
#: field:account.asset.depreciation.line,write_uid:0
#: field:account.asset.history,write_uid:0
#: field:account.asset.recompute.trigger,write_uid:0
#: field:account.asset.remove,write_uid:0
#: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,write_uid:0
#: field:asset.modify,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: field:account.asset.asset,write_date:0
#: field:account.asset.category,write_date:0
#: field:account.asset.depreciation.line,write_date:0
#: field:account.asset.history,write_date:0
#: field:account.asset.recompute.trigger,write_date:0
#: field:account.asset.remove,write_date:0
#: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,write_date:0
#: field:asset.modify,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: code:addons/account_asset_management/account_asset.py:51
#, python-format
msgid "Linear"
msgstr "Linear"
#. module: account_asset_management
#: field:account.asset.category,account_min_value_id:0
#: field:account.asset.remove,account_min_value_id:0
msgid "Min-Value Account"
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: view:asset.modify:account_asset_management.asset_modify_form
msgid "Modify"
msgstr "Modificar"
#. module: account_asset_management
#: view:asset.modify:account_asset_management.asset_modify_form
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset_management.action_asset_modify
#: model:ir.model,name:account_asset_management.model_asset_modify
msgid "Modify Asset"
msgstr "Modificar Patrimônio"
#. module: account_asset_management
#: selection:account.asset.asset,method_period:0
#: selection:account.asset.category,method_period:0
#: selection:account.asset.history,method_period:0
#: selection:asset.modify,method_period:0
msgid "Month"
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: field:account.asset.category,name:0
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. module: account_asset_management
#: field:account.asset.depreciation.line,remaining_value:0
msgid "Next Period Depreciation"
msgstr "Depreciação do Próximo Período"
#. module: account_asset_management
#: selection:account.asset.asset,type:0
msgid "Normal"
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: field:account.asset.asset,note:0 field:account.asset.category,note:0
#: field:account.asset.history,note:0
msgid "Note"
msgstr "Nota"
#. module: account_asset_management
#: view:account.asset.asset:account_asset_management.view_account_asset_asset_form
#: view:account.asset.category:account_asset_management.view_account_asset_category_form
#: view:account.asset.history:account_asset_management.view_account_asset_history_form
#: view:account.asset.remove:account_asset_management.account_asset_remove_form
#: field:account.asset.remove,note:0
#: view:asset.modify:account_asset_management.asset_modify_form
#: field:asset.modify,note:0
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
#. module: account_asset_management
#: field:asset.modify,method_number:0
msgid "Number of Depreciations/Years"
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: field:account.asset.asset,method_number:0
#: field:account.asset.category,method_number:0
#: field:account.asset.history,method_number:0
#: selection:account.asset.history,method_time:0
#: code:addons/account_asset_management/account_asset.py:58
#, python-format
msgid "Number of Years"
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: selection:account.asset.recompute.trigger,state:0
msgid "Open"
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: view:account.asset.asset:account_asset_management.view_account_asset_asset_form
msgid "Other Information"
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: field:account.asset.asset,parent_id:0
#: field:account.asset.category,parent_id:0
msgid "Parent Asset"
msgstr "Patrimônio Relacionado"
#. module: account_asset_management
#: field:account.asset.asset,parent_left:0
msgid "Parent Left"
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: field:account.asset.asset,parent_right:0
msgid "Parent Right"
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: field:account.asset.asset,partner_id:0
#: field:asset.asset.report,partner_id:0
msgid "Partner"
msgstr "Parceiro"
#. module: account_asset_management
#: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,period_id:0
msgid "Period"
msgstr "Período"
#. module: account_asset_management
#: field:account.asset.asset,method_period:0
#: field:account.asset.category,method_period:0
#: field:account.asset.history,method_period:0
#: field:asset.modify,method_period:0
msgid "Period Length"
msgstr "Duração do Período"
#. module: account_asset_management
#: help:account.asset.asset,method_period:0
#: help:account.asset.category,method_period:0
#: help:account.asset.history,method_period:0
#: help:asset.modify,method_period:0
msgid "Period length for the depreciation accounting entries"
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: field:account.asset.category,account_plus_value_id:0
#: field:account.asset.remove,account_plus_value_id:0
msgid "Plus-Value Account"
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: field:account.asset.depreciation.line,move_check:0
#: view:asset.asset.report:account_asset_management.view_asset_asset_report_search
#: field:asset.asset.report,move_check:0
msgid "Posted"
msgstr "Lançado"
#. module: account_asset_management
#: field:asset.asset.report,posted_value:0
msgid "Posted Amount"
msgstr "Valor Lançado"
#. module: account_asset_management
#: view:asset.asset.report:account_asset_management.view_asset_asset_report_search
msgid "Posted depreciation lines"
msgstr "Linhas de depreciação lançadas"
#. module: account_asset_management
#: field:account.asset.depreciation.line,previous_id:0
msgid "Previous Depreciation Line"
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: code:addons/account_asset_management/account_asset.py:421
#: code:addons/account_asset_management/account_asset.py:593
#, python-format
msgid "Programming Error!"
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: field:account.asset.asset,prorata:0 field:account.asset.category,prorata:0
msgid "Prorata Temporis"
msgstr "Prorata Temporis"
#. module: account_asset_management
#: field:account.asset.asset,purchase_value:0
msgid "Purchase Value"
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: selection:account.asset.asset,method_period:0
#: selection:account.asset.category,method_period:0
#: selection:account.asset.history,method_period:0
#: selection:asset.modify,method_period:0
msgid "Quarter"
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: field:account.asset.recompute.trigger,reason:0 field:asset.modify,name:0
msgid "Reason"
msgstr "Motivo"
#. module: account_asset_management
#: field:account.asset.asset,code:0
msgid "Reference"
msgstr "Referência"
#. module: account_asset_management
#: field:account.asset.remove,posting_regime:0
msgid "Removal Entry Policy"
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: help:account.asset.remove,posting_regime:0
msgid ""
"Removal Entry Policy \n"
" * Residual Value: The non-depreciated value will be posted on the 'Residual Value Account' \n"
" * Gain/Loss on Sale: The Gain or Loss will be posted on the 'Plus-Value Account' or 'Min-Value Account' "
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: help:account.asset.remove,date_remove:0
msgid ""
"Removal date must be after the last posted entry in case of early removal"
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: view:account.asset.asset:account_asset_management.view_account_asset_asset_form
msgid "Remove"
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: view:account.asset.remove:account_asset_management.account_asset_remove_form
#: model:ir.model,name:account_asset_management.model_account_asset_remove
msgid "Remove Asset"
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: view:account.asset.asset:account_asset_management.view_account_asset_search
#: selection:account.asset.asset,state:0
#: view:asset.asset.report:account_asset_management.view_asset_asset_report_search
msgid "Removed"
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: field:account.asset.asset,value_residual:0
#: code:addons/account_asset_management/wizard/account_asset_remove.py:40
#, python-format
msgid "Residual Value"
msgstr "Valor Residual"
#. module: account_asset_management
#: field:account.asset.category,account_residual_value_id:0
#: field:account.asset.remove,account_residual_value_id:0
msgid "Residual Value Account"
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: view:account.asset.asset:account_asset_management.view_account_asset_search
#: selection:account.asset.asset,state:0
#: view:asset.asset.report:account_asset_management.view_asset_asset_report_search
#: selection:asset.asset.report,state:0
msgid "Running"
msgstr "Executando"
#. module: account_asset_management
#: field:account.asset.remove,sale_value:0
msgid "Sale Value"
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: field:account.asset.asset,salvage_value:0
msgid "Salvage Value"
msgstr "Valor de Salvamento"
#. module: account_asset_management
#: view:account.asset.category:account_asset_management.view_account_asset_category_search
msgid "Search Asset Category"
msgstr "Procurar Categoria de Patrimônio"
#. module: account_asset_management
#: help:account.asset.depreciation.line,init_entry:0
msgid ""
"Set this flag for entries of previous fiscal years for which OpenERP has not"
" generated accounting entries."
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: view:account.asset.asset:account_asset_management.view_account_asset_asset_form
msgid "Set to Draft"
msgstr "Definir como Provisório"
#. module: account_asset_management
#: field:account.asset.category,open_asset:0
msgid "Skip Draft State"
msgstr "Pular a Situação Provisório"
#. module: account_asset_management
#: field:account.asset.recompute.trigger,state:0
msgid "State"
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: field:account.asset.depreciation.line,parent_state:0
msgid "State of Asset"
msgstr "Situação do Patrimônio"
#. module: account_asset_management
#: field:account.asset.asset,state:0 field:asset.asset.report,state:0
msgid "Status"
msgstr "Situação"
#. module: account_asset_management
#: constraint:account.account:0
msgid ""
"The Asset Account defined in the Asset Category must be equal to the "
"account."
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: sql_constraint:account.asset.remove:0
msgid "The Sale Value must be positive!"
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: code:addons/account_asset_management/account_asset.py:678
#, python-format
msgid ""
"The duration of the asset conflicts with the posted depreciation table entry"
" dates."
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: help:account.asset.asset,salvage_value:0
msgid ""
"The estimated value that an asset will realize upon its sale at the end of its useful life.\n"
"This value is used to determine the depreciation amounts."
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: help:account.asset.asset,method_number:0
#: help:account.asset.category,method_number:0
#: help:account.asset.history,method_number:0
msgid "The number of years needed to depreciate your asset"
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: code:addons/account_asset_management/wizard/account_asset_remove.py:312
#, python-format
msgid "The removal date must be after the last depreciation date."
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: help:account.config.settings,module_account_asset_management:0
msgid ""
"This allows you to manage the assets owned by a company\n"
" or a person. It keeps track of the depreciation occurred\n"
" on those assets, and creates account move for those\n"
" depreciation lines.\n"
" This installs the module account_asset_management."
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: help:account.asset.asset,asset_value:0
msgid "This amount represent the initial value of the asset."
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: field:account.asset.asset,method_time:0
#: field:account.asset.category,method_time:0
#: field:account.asset.history,method_time:0
msgid "Time Method"
msgstr "Método tempo"
#. module: account_asset_management
#: view:account.asset.asset:account_asset_management.view_account_asset_asset_form
msgid "Total Credit"
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: view:account.asset.asset:account_asset_management.view_account_asset_asset_form
msgid "Total Debit"
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: field:account.asset.recompute.trigger,date_trigger:0
msgid "Trigger Date"
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: view:account.asset.asset:account_asset_management.view_account_asset_search
#: field:account.asset.asset,type:0
#: field:account.asset.depreciation.line,type:0
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: field:asset.asset.report,unposted_value:0
msgid "Unposted Amount"
msgstr "Valor não lançado"
#. module: account_asset_management
#: field:account.asset.history,user_id:0
msgid "User"
msgstr "Usuário"
#. module: account_asset_management
#: selection:account.asset.asset,type:0
msgid "View"
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: view:account.asset.asset:account_asset_management.view_account_asset_asset_form
msgid "View Move"
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: help:account.asset.asset,state:0
msgid ""
"When an asset is created, the status is 'Draft'.\n"
"If the asset is confirmed, the status goes in 'Running' and the depreciation lines can be posted to the accounting.\n"
"If the last depreciation line is posted, the asset goes into the 'Close' status.\n"
"When the removal entries are generated, the asset goes into the 'Removed' status."
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: selection:account.asset.asset,method_period:0
#: selection:account.asset.category,method_period:0
#: selection:account.asset.history,method_period:0
#: field:asset.asset.report,name:0 selection:asset.modify,method_period:0
msgid "Year"
msgstr "Ano"
#. module: account_asset_management
#: code:addons/account_asset_management/account_move.py:105
#: code:addons/account_asset_management/account_move.py:146
#, python-format
msgid ""
"You are not allowed to link an accounting entry to an asset.\n"
"You should generate such entries from the asset."
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: code:addons/account_asset_management/account_asset.py:1521
#: code:addons/account_asset_management/account_move.py:54
#, python-format
msgid ""
"You are not allowed to remove an accounting entry linked to an asset.\n"
"You should remove such entries from the asset."
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: code:addons/account_asset_management/account_asset.py:243
#, python-format
msgid "You can only delete assets in draft state."
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: code:addons/account_asset_management/wizard/account_asset_remove.py:182
#, python-format
msgid ""
"You can't make an early removal if all the depreciation lines for previous "
"periods are not posted."
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: code:addons/account_asset_management/account_asset.py:1529
#, python-format
msgid ""
"You cannot change a depreciation line with an associated accounting entry."
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: code:addons/account_asset_management/account_move.py:74
#, python-format
msgid ""
"You cannot change an accounting entry linked to an asset depreciation line."
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: code:addons/account_asset_management/account_move.py:141
#, python-format
msgid ""
"You cannot change an accounting item linked to an asset depreciation line."
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: code:addons/account_asset_management/account_asset.py:1166
#, python-format
msgid "You cannot change the category of an asset with accounting entries."
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: code:addons/account_asset_management/account_asset.py:461
#, python-format
msgid ""
"You cannot compute a depreciation table for an asset starting in an undefined future fiscal year.\n"
"Please correct the start date for asset '%s'."
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: code:addons/account_asset_management/account_asset.py:1496
#, python-format
msgid ""
"You cannot delete a depreciation line with an associated accounting entry."
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: code:addons/account_asset_management/account_asset.py:247
#, python-format
msgid "You cannot delete an asset that contains posted depreciation lines."
msgstr "Você não pode excluir um bem que contém lançamentos de linha de depreciação."
#. module: account_asset_management
#: code:addons/account_asset_management/account_asset.py:1491
#, python-format
msgid "You cannot remove an asset line of type 'Asset Value'."
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: code:addons/account_asset_management/account_asset.py:1542
#, python-format
msgid ""
"You cannot set the 'Initial Balance Entry' flag on a depreciation line with "
"prior posted entries."
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: code:addons/account_asset_management/account_asset.py:1557
#, python-format
msgid ""
"You cannot set the date on a depreciation line prior to already posted "
"entries."
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: help:account.asset.asset,date_start:0
msgid ""
"You should manually add depreciation lines with the depreciations of "
"previous fiscal years if the Depreciation Start Date is different from the "
"date for which accounting entries need to be generated."
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: view:account.move:account_asset_management.view_account_move_asset_form
msgid "onchange_account_id(account_id)"
msgstr ""
#. module: account_asset_management
#: view:account.asset.remove:account_asset_management.account_asset_remove_form
#: view:asset.depreciation.confirmation.wizard:account_asset_management.view_asset_depreciation_confirmation_wizard
#: view:asset.modify:account_asset_management.asset_modify_form
msgid "or"
msgstr "ou"