2
0
account-financial-tools/account_chart_update/i18n/de.po

581 lines
24 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2018-06-13 16:02:31 +02:00
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_chart_update
#
2018-06-13 16:02:31 +02:00
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-22 23:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-22 23:20+0000\n"
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2017\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
"Language: de\n"
2018-06-13 16:02:31 +02:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_code_digits
msgid "# of digits"
msgstr "Ziffernanzahl"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
msgid "<span states=\"init,ready\"> or </span>"
msgstr "<span states=\"init,ready\"> oder </span>"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_account_account_id
msgid "Account template"
msgstr "Kontenvorlage"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model,name:account_chart_update.model_wizard_update_charts_accounts_account
msgid "Account that needs to be updated (new or updated in the template)."
msgstr ""
"Konto, welches aktualisiert werden muss (neu oder gem. Vorlage aktualisiert)"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_account_update_account_id
msgid "Account to update"
msgstr "Zu aktualisierendes Konto"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_account_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
msgid "Accounts"
msgstr "Konten"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_chart_template_id
msgid "Chart Template"
msgstr "Kontenrahmenvorlage"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_chart_template_ids
msgid "Chart Templates"
msgstr "Kontenrahmenvorlagen"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
msgid "Chart of Accounts"
msgstr "Kontenrahmen"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
msgid "Close"
msgstr "Schliessen"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_company_id
msgid "Company"
msgstr "Unternehmen"
#. module: account_chart_update
#: selection:wizard.update.charts.accounts,state:0
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_continue_on_errors
msgid "Continue on errors"
msgstr "Bei Fehlern fortfahren"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
msgid "Create/Update"
msgstr "Anlegen/Aktualisieren"
#. module: account_chart_update
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:614
2018-06-13 16:02:31 +02:00
#, python-format
msgid "Created account %s."
msgstr "Konto %s angelegt."
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_account_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Erstellt von"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_account_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Erstellt am"
#. module: account_chart_update
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:715
2018-06-13 16:02:31 +02:00
#, python-format
msgid "Created or updated fiscal position %s."
msgstr "Steuerkontierung %s angelegt bzw. aktualisiert."
#. module: account_chart_update
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:581
2018-06-13 16:02:31 +02:00
#, python-format
msgid "Created tax %s."
msgstr "Steuer %s angelegt."
#. module: account_chart_update
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:576
2018-06-13 16:02:31 +02:00
#, python-format
msgid "Deactivated tax %s."
msgstr "Steuer %s deaktiviert."
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_deleted_taxes
msgid "Deactivated taxes"
msgstr "Deaktivierte Steuern"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax_type_tax_use
msgid ""
"Determines where the tax is selectable. Note : 'None' means a tax can't be "
"used by itself, however it can still be used in a group."
msgstr ""
"Bestimmt, wo die Steuer ausgewählt werden kann. Hinweis: 'Nie' bedeutet, "
"dass eine Steuer nicht selbständig ausgewählt werden kann, sie aber sehr "
"wohl noch in einer Gruppe eingesetzt werden kann."
#. module: account_chart_update
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:451
2018-06-13 16:02:31 +02:00
#, python-format
msgid "Differences in these fields: %s."
msgstr "Unterschiede in diesen Feldern: %s."
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_account_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Anzeigename"
#. module: account_chart_update
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:623
2018-06-13 16:02:31 +02:00
#, python-format
msgid "Exception creating account %s."
msgstr "Fehler bei Anlage von Konto %s."
#. module: account_chart_update
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:645
2018-06-13 16:02:31 +02:00
#, python-format
msgid "Exception writing account %s."
msgstr "Fehler bei Speichern von Konto %s."
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_update_account
msgid "Existing accounts are updated. Accounts are searched by code."
msgstr ""
"Bestehende Konten sind aktualisiert. Konten wurden nach Schlüssel gesucht."
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_update_fiscal_position
msgid ""
"Existing fiscal positions are updated. Fiscal positions are searched by name."
2018-06-13 16:02:31 +02:00
msgstr ""
"Bestehende Steuerkontozuordnungen wurden aktualisiert. Sie wurden nach "
"Bezeichnung gesucht."
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_update_tax
msgid "Existing taxes are updated. Taxes are searched by name."
msgstr ""
"Bestehende Steuern wurden aktualisiert. Steuern wurden nach Bezeichnung "
"gesucht."
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position_fiscal_position_id
msgid "Fiscal position template"
msgstr "Steuerzuordnungsvorlage"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model,name:account_chart_update.model_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position
msgid ""
"Fiscal position that needs to be updated (new or updated in the template)."
msgstr ""
"Steuerzuordnung muss aktualisiert werden (neu oder aus Vorlage aktualisiert)"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position_update_fiscal_position_id
msgid "Fiscal position to update"
msgstr "Zu aktualisierende Steuerzuordnung"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
msgid "Fiscal positions"
msgstr "Steuerzuordnungen"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_lang
msgid ""
"For records searched by name (taxes, fiscal positions), the template name "
"will be matched against the record name on this language."
msgstr ""
"Bei Datensätzen, die nach Bezeichnung gesucht werden (Steuern, Zuordnungen), "
"wir die Vorlagenbezeichnung gegen den Satznamen in dieser Sprache verglichen."
2018-06-13 16:02:31 +02:00
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_continue_on_errors
msgid ""
"If set, the wizard will continue to the next step even if there are minor "
"errors."
msgstr ""
"Wenn gesetzt, setzt der Assistent selbst bei kleinen Fehlern mit dem "
"nächsten Schritt fort."
#. module: account_chart_update
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
msgid ""
"If you leave these options set, the wizard will not just create new records, "
"but also update records with changes (i.e. different tax amount)"
2018-06-13 16:02:31 +02:00
msgstr ""
"Wenn Sie diese Option gesetzt lassen, erstellt der Assistent nicht nur neue "
"Datensätze, sondern aktualisiert auch geänderte (z. B. bei abweichendem "
"Steuersatz)"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_chart_template_ids
msgid "Includes all chart templates."
msgstr "Schließt alle Kontenrahmenvorlagen ein."
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_lang
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_account___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zuletzt geändert am"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_account_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zuletzt geändert von"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_account_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zuletzt geändert am"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
msgid "Log"
msgstr "Log"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_log
msgid "Messages and Errors"
msgstr "Meldungen und Fehler"
#. module: account_chart_update
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:475
2018-06-13 16:02:31 +02:00
#, python-format
msgid "Name or description not found."
msgstr "Bezeichnung oder Beschreibung nicht gefunden."
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_new_accounts
msgid "New accounts"
msgstr "Neue Konten"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_new_fps
msgid "New fiscal positions"
msgstr "Neue Steuerzuordnungen"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_new_taxes
msgid "New taxes"
msgstr "Neue Steuern"
#. module: account_chart_update
#: selection:wizard.update.charts.accounts.account,type:0
#: selection:wizard.update.charts.accounts.fiscal.position,type:0
#: selection:wizard.update.charts.accounts.tax,type:0
msgid "New template"
msgstr "Neue Vorlage"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
msgid "Next"
msgstr "Nächster"
#. module: account_chart_update
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:518
2018-06-13 16:02:31 +02:00
#, python-format
msgid "No account found with this code."
msgstr "Kein Konto mit diesem Schlüssel gefunden."
#. module: account_chart_update
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:552
2018-06-13 16:02:31 +02:00
#, python-format
msgid "No fiscal position found with this name."
msgstr "Keine Steuerzuordnung mit dieser Bezeichnung gefunden."
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_code_digits
msgid ""
"No. of digits to use for account code. Make sure it is the same number as "
"existing accounts."
msgstr ""
"Anzahl Ziffern, die für die Kontenschlüssel verwendet werden. Stellen Sie "
"bitte sicher, die gleiche Anzahl wie bestehende Konten zu verwenden."
#. module: account_chart_update
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
msgid "Note: Only the changed fields are updated."
msgstr "Hinweis: Nur geänderte Felder werden aktualisiert."
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_account_notes
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position_notes
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax_notes
msgid "Notes"
msgstr "Hinweise"
#. module: account_chart_update
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:245
2018-06-13 16:02:31 +02:00
#, python-format
msgid ""
"One or more errors detected!\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Ein oder mehrere Fehler entdeckt!\n"
"\n"
"%s"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
msgid "Other options"
msgstr "Andere Optionen"
#. module: account_chart_update
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:668
#, fuzzy, python-format
msgid "Post-updated tax %s."
msgstr "Steuer %s aktualisiert."
2018-06-13 16:02:31 +02:00
#. module: account_chart_update
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
msgid "Previous"
msgstr "Voriger"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
msgid "Records to create/update"
msgstr "Zu aktualisierende Datensätze"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_rejected_new_account_number
msgid "Rejected New Account Number"
msgstr ""
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_rejected_updated_account_number
#, fuzzy
msgid "Rejected Updated Account Number"
msgstr "Konto %saktualisieren ."
2018-06-13 16:02:31 +02:00
#. module: account_chart_update
#: selection:wizard.update.charts.accounts,state:0
msgid "Select records to update"
msgstr "Wählen Sie zu aktualisierende Datensätze"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_state
msgid "Status"
msgstr "Status"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
msgid "Summary of created objects"
msgstr "Zusammenfassung erstellter Objekte"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
msgid "Summary of updated objects"
msgstr "Zusammenfassung aktualisierter Objekte"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax_type_tax_use
msgid "Tax Scope"
msgstr "Steuerumfang"
#. module: account_chart_update
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:456
2018-06-13 16:02:31 +02:00
#, python-format
msgid "Tax is disabled."
msgstr "Steuer ist ausgeschaltet."
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax_tax_id
msgid "Tax template"
msgstr "Steuervorlage"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model,name:account_chart_update.model_wizard_update_charts_accounts_tax
msgid "Tax that needs to be updated (new or updated in the template)."
msgstr ""
"Steuer, die aktualisiert werden muss (neu oder aus Vorlage aktualisiert)."
#. module: account_chart_update
#: selection:wizard.update.charts.accounts.tax,type:0
msgid "Tax to deactivate"
msgstr "Zu deaktivierende Steuer"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax_update_tax_id
msgid "Tax to update"
msgstr "Zu aktualisierende Steuer"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
msgid "Taxes"
msgstr "Steuern"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
msgid ""
"This wizard will update your accounts, taxes and fiscal positions according "
"to the selected chart template"
msgstr ""
"Dieser Assistent aktualisiert Ihre Konten, Steuern und Steuerzuordnungen "
"gemäß ausgewählter Kontenrahmenvorlage"
#. module: account_chart_update
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:502
2018-06-13 16:02:31 +02:00
#, python-format
msgid "To deactivate: not in the template"
msgstr "Zu deaktivieren: Nicht in Vorlage"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_account_type
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position_type
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax_type
msgid "Type"
msgstr "Art"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_res_config_settings
#, fuzzy
msgid "Update Chart Template"
msgstr "Aktualisiere Kontenrahmenvorlage"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_res_config_settings
#, fuzzy
msgid "Update Taxes, fiscal positions or chart of accounts."
msgstr "Aktualisiere Kontenrahmen"
2018-06-13 16:02:31 +02:00
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_update_account
msgid "Update accounts"
msgstr "Aktualisiere Konten"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.actions.act_window,name:account_chart_update.action_wizard_update_chart
msgid "Update chart of accounts"
msgstr "Aktualisiere Kontenrahmen"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_res_config_settings
2018-06-13 16:02:31 +02:00
msgid "Update chart template"
msgstr "Aktualisiere Kontenrahmenvorlage"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_account_update_chart_wizard_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position_update_chart_wizard_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax_update_chart_wizard_id
msgid "Update chart wizard"
msgstr "Assistent für Kontenrahmenaktualisierung"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_update_fiscal_position
msgid "Update fiscal positions"
msgstr "Aktualisiere Steuerzuordnungen"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
msgid "Update records?"
msgstr "Datensätze aktualisieren?"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_update_tax
msgid "Update taxes"
msgstr "Steuern aktualisieren"
#. module: account_chart_update
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:636
2018-06-13 16:02:31 +02:00
#, python-format
msgid "Updated account %s."
msgstr "Konto %saktualisieren ."
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_updated_accounts
msgid "Updated accounts"
msgstr "Aktualisierte Konten"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_updated_fps
msgid "Updated fiscal positions"
msgstr "Aktualisierte Steuerzuordnungen"
#. module: account_chart_update
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:589
2018-06-13 16:02:31 +02:00
#, python-format
msgid "Updated tax %s."
msgstr "Steuer %s aktualisiert."
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_updated_taxes
msgid "Updated taxes"
msgstr "Steuern aktualisiert"
#. module: account_chart_update
#: selection:wizard.update.charts.accounts.account,type:0
#: selection:wizard.update.charts.accounts.fiscal.position,type:0
#: selection:wizard.update.charts.accounts.tax,type:0
msgid "Updated template"
msgstr "Vorlage aktualisiert"
#. module: account_chart_update
#: selection:wizard.update.charts.accounts,state:0
msgid "Wizard completed"
msgstr "Assistent abgeschlossen"
#. module: account_chart_update
#: model:ir.model,name:account_chart_update.model_wizard_update_charts_accounts
msgid "wizard.update.charts.accounts"
msgstr "wizard.update.charts.accounts"