2
0
account-financial-tools/account_netting/i18n/pt_PT.po

167 lines
5.5 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_netting
#
# Translators:
# Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2015
# Antonio Trueba, 2016
# Artūras Griškonis <ArtX38@gmail.com>, 2012,2015-2016
# Artūras Griškonis <xbmc.lt@gmail.com>, 2012
# Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2015
# Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2015
# danimaribeiro <danimaribeiro@gmail.com>, 2016
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2015
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012,2014
# Giacomo <giacomo.spettoli@gmail.com>, 2015
# Guewen Baconnier <guewen.baconnier@camptocamp.com>, 2015
# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2016
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015
# Maxime Chambreuil <maxime.chambreuil@gmail.com>, 2015
# Pedro Castro Silva <pedrocs@sossia.pt>, 2016
# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2015
# SaFi J. <safi2266@gmail.com>, 2015
# Zapata11 <raimondas.duzinskas@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: account-financial-tools (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-14 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-12 22:57+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Castro Silva <pedrocs@sossia.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/oca/OCA-account-financial-tools-8-0/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt_PT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_netting
#: code:addons/account_netting/wizard/account_move_make_netting.py:56
#, python-format
msgid "AR/AP netting"
msgstr "Compensação de Saldos"
#. module: account_netting
#: code:addons/account_netting/wizard/account_move_make_netting.py:30
#, python-format
msgid "All entries must have a receivable or payable account"
msgstr "Todas as entradas devem ter uma conta a pagar ou a receber."
#. module: account_netting
#: code:addons/account_netting/wizard/account_move_make_netting.py:33
#, python-format
msgid "All entries mustn't been reconciled"
msgstr "Todas as entradas devem estar por reconciliar"
#. module: account_netting
#: code:addons/account_netting/wizard/account_move_make_netting.py:39
#, python-format
msgid ""
"All entries should have a partner and the partner must be the same for all."
msgstr "Todas as entradas devem ter um parceiro e este deve ser o mesmo para todas."
#. module: account_netting
#: field:account.move.make.netting,balance:0
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
#. module: account_netting
#: field:account.move.make.netting,balance_type:0
msgid "Balance type"
msgstr "Tipo de saldo"
#. module: account_netting
#: view:account.move.make.netting:account_netting.view_account_move_make_netting_form
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: account_netting
#: view:account.move.make.netting:account_netting.view_account_move_make_netting_form
#: model:ir.actions.act_window,name:account_netting.act_account_move_make_netting
msgid "Compensate"
msgstr "Compensar"
#. module: account_netting
#: view:account.move.make.netting:account_netting.view_account_move_make_netting_form
msgid "Compensate entries"
msgstr "Compensar entradas"
#. module: account_netting
#: field:account.move.make.netting,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Criado por"
#. module: account_netting
#: field:account.move.make.netting,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Criado em"
#. module: account_netting
#: field:account.move.make.netting,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr "Nome a exibir"
#. module: account_netting
#: field:account.move.make.netting,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_netting
#: field:account.move.make.netting,journal:0
msgid "Journal"
msgstr "Diário"
#. module: account_netting
#: field:account.move.make.netting,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr "Modificado pela última vez em"
#. module: account_netting
#: field:account.move.make.netting,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Atualizado pela última vez por"
#. module: account_netting
#: field:account.move.make.netting,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Atualizado pela última vez em"
#. module: account_netting
#: field:account.move.make.netting,move_lines:0
msgid "Move lines"
msgstr "Linhas de Movimentos"
#. module: account_netting
#: view:account.move.make.netting:account_netting.view_account_move_make_netting_form
msgid "Select the journal where storing the journal entries"
msgstr "Selecione o diário onde guardar as entradas de diário"
#. module: account_netting
#: view:account.move.make.netting:account_netting.view_account_move_make_netting_form
msgid ""
"This operation will generate account entries that are counterpart of the "
"receivable/payable accounts selected, and reconcile each other, letting this"
" balance in the partner:"
msgstr "Esta operação irá gerar movimentos contabilísticos, contrapartida das contas a pagar/receber selecionadas, e reconciliar cada uma delas deixando o seu saldo visível no balancete do parceiro."
#. module: account_netting
#: selection:account.move.make.netting,balance_type:0
msgid "To pay"
msgstr "A pagar"
#. module: account_netting
#: selection:account.move.make.netting,balance_type:0
msgid "To receive"
msgstr "A receber"
#. module: account_netting
#: code:addons/account_netting/wizard/account_move_make_netting.py:24
#, python-format
msgid "You should compensate at least 2 journal entries."
msgstr "Deve compensar pelo menos 2 entradas de diário."
#. module: account_netting
#: view:account.move.make.netting:account_netting.view_account_move_make_netting_form
msgid "or"
msgstr "ou"