2
0
account-financial-tools/account_journal_lock_date/i18n/nl.po

159 lines
6.2 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_journal_lock_date
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-30 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-07 11:40+0000\n"
"Last-Translator: Thijs van Oers <thijsvanoers@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: account_journal_lock_date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_journal_lock_date.update_journal_lock_dates_wizard_view_form
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleer"
#. module: account_journal_lock_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_lock_date.field_update_journal_lock_dates_wizard__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Aangemaakt door"
#. module: account_journal_lock_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_lock_date.field_update_journal_lock_dates_wizard__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Aangemaakt op"
#. module: account_journal_lock_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_lock_date.field_update_journal_lock_dates_wizard__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Naam"
#. module: account_journal_lock_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_lock_date.field_update_journal_lock_dates_wizard__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_journal_lock_date
#: model:ir.model,name:account_journal_lock_date.model_account_journal
msgid "Journal"
msgstr "Dagboek"
#. module: account_journal_lock_date
#: model:ir.model,name:account_journal_lock_date.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr "Boeking"
#. module: account_journal_lock_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_lock_date.field_update_journal_lock_dates_wizard____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst gewijzigd op"
#. module: account_journal_lock_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_lock_date.field_update_journal_lock_dates_wizard__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Laatst bijgewerkt door"
#. module: account_journal_lock_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_lock_date.field_update_journal_lock_dates_wizard__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
#. module: account_journal_lock_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_lock_date.field_account_journal__fiscalyear_lock_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_lock_date.field_update_journal_lock_dates_wizard__fiscalyear_lock_date
msgid "Lock Date"
msgstr "Blokkeer datum"
#. module: account_journal_lock_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_lock_date.field_account_journal__period_lock_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_journal_lock_date.field_update_journal_lock_dates_wizard__period_lock_date
msgid "Lock Date for Non-Advisers"
msgstr "Blokkeerdatum voor standaard gebruiker"
#. module: account_journal_lock_date
#: model:ir.model,name:account_journal_lock_date.model_update_journal_lock_dates_wizard
msgid "Mass Update Journal Lock Dates Wizard"
msgstr "Wizard voor bulk updaten van dagboek blokkeer data"
#. module: account_journal_lock_date
#: model:ir.model.fields,help:account_journal_lock_date.field_account_journal__fiscalyear_lock_date
msgid ""
"No users, including Advisers, can edit accounts prior to and inclusive of "
"this date for this journal. Use it for fiscal year locking for this journal, "
"for example."
msgstr ""
"Geen enkele gebruiker, inclusief facturatiebeheerders, kan rekeningen voor "
"en na deze datum voor dit journaal bewerken. Gebruik dit bijvoorbeeld voor "
"het vergrendelen van het boekjaar voor dit journaal."
#. module: account_journal_lock_date
#: model:ir.model.fields,help:account_journal_lock_date.field_account_journal__period_lock_date
msgid ""
"Only users with the 'Adviser' role can edit accounts prior to and inclusive "
"of this date for this journal. Use it for period locking inside an open "
"fiscal year for this journal, for example."
msgstr ""
"Alleen gebruikers met de rol 'Facturatiebeheerder' kunnen rekeningen voor en "
"na deze datum voor dit journaal bewerken. Gebruik dit bijvoorbeeld voor het "
"vergrendelen van een periode binnen een open boekjaar voor dit journaal."
#. module: account_journal_lock_date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_journal_lock_date.update_journal_lock_dates_wizard_view_form
msgid "Update"
msgstr "Bijwerken"
#. module: account_journal_lock_date
#: model:ir.actions.act_window,name:account_journal_lock_date.update_journal_lock_dates_wizard_action
msgid "Update journals lock dates"
msgstr "Bijwerken blokkeerdatums dagboeken"
#. module: account_journal_lock_date
#. odoo-python
#: code:addons/account_journal_lock_date/wizards/update_journal_lock_dates.py:0
#, python-format
msgid "You are not allowed to execute this action."
msgstr "Je mag deze actie niet uitvoeren."
#. module: account_journal_lock_date
#. odoo-python
#: code:addons/account_journal_lock_date/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot add/modify entries for the journal '%(journal)s' prior to and "
"inclusive of the lock date %(journal_date)s"
msgstr ""
"Je kunt geen boekingen toevoegen/wijzigen voor het journaal '%(journal)s' "
"vóór en inclusief de slotdatum %(journal_date)s"
#. module: account_journal_lock_date
#. odoo-python
#: code:addons/account_journal_lock_date/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot add/modify entries for the journal '%(journal)s' prior to and "
"inclusive of the lock date %(journal_date)s. Check the Journal settings or "
"ask someone with the 'Adviser' role"
msgstr ""
"Je kunt geen boekingen toevoegen/wijzigen voor het dagboek '%(journal)s' "
"voorafgaand aan en inclusief de slotdatum %(journal_date)s. Controleer de "
"dagboek instellingen of vraag dit aan iemand met de rol "
"'Facturatiebeheerder'."
#, fuzzy
#~ msgid "Journal Entries"
#~ msgstr "Dagboek"
#~ msgid "Account Entry"
#~ msgstr "Boeking"